एक ब्रॉडवे Beaches जो बिल्कुल फिल्म जैसी नहीं है

Beaches: A New Musical ब्रॉडवे पर एक ऐसी अंतर्निहित चुनौती के साथ पहुंचा है: कई दर्शक इस शीर्षक को 1988 की फिल्म से जानते हैं, जिसमें Bette Midler और Barbara Hershey ने अभिनय किया था। Mashable की समीक्षा के अनुसार, मंचीय प्रस्तुति उस फिल्म का रूपांतरण नहीं है। यह इसके बजाय Iris Rainer Dart के 1985 के उपन्यास पर आधारित है, जो फिल्म से पहले का मूल स्रोत है।

यह अंतर पूरी प्रस्तुति को आकार देता है। समीक्षा कहती है कि ब्रॉडवे संस्करण मुखर अभिनेत्री Cee Cee Bloom और प्रीपी Bertie White की दोस्ती का अनुसरण करता है, लेकिन फिल्म की कहानी से, खासकर Bertie/Hillary पात्र के संबंध में, काफी अलग रास्ता अपनाता है। समीक्षक के आकलन में नतीजा एक ऐसा शो है जो उस सिनेमाई tearjerker से आश्चर्यजनक रूप से कटा हुआ महसूस होता है, जिसने Beaches को लंबे समय तक सांस्कृतिक संदर्भ-बिंदु बनाए रखा।

रचनात्मक टीम में Dart शामिल हैं, जिन्होंने playwright Thom Thomas के साथ किताब लिखी और गीत भी लिखे। Mike Stoller ने संगीत की रचना की। Lonny Price और Matt Cowart निर्देशन करते हैं। Jessica Vosk Cee Cee Bloom की भूमिका में हैं, जबकि Kelli Barrett Bertie White के रूप में हैं। समीक्षा Vosk की भूमिका में पूरी तरह झोंक देने के लिए प्रशंसा करती है, लेकिन तर्क देती है कि किताब और गीत प्रस्तुति को भारी बना देते हैं।

गायब गीत मायने रखते हैं

समीक्षा की सबसे स्पष्ट आलोचनाओं में से एक स्कोर और फिल्म के रिश्ते को लेकर है। फिल्म के परिचित सॉन्गबुक से केवल “Wind Beneath My Wings” ही मंचीय संस्करण में शामिल है। समीक्षा नोट करती है कि Bette Midler के फिल्मी प्रदर्शन “Under the Boardwalk,” “The Glory of Love,” “Baby Mine,” और हास्यपूर्ण नंबर “Otto Titsling” मंचीय संगीत में दिखाई नहीं देते।

एक संगीत रूपांतरण के लिए यह मामूली निर्णय नहीं है। गीत अक्सर दर्शक की स्मृति और नई प्रस्तुति के बीच सेतु होते हैं। फिल्म के अधिकांश पहचाने जाने वाले संगीत को हटाना तब कलात्मक रूप से उचित हो सकता है, यदि नया सामग्री अपनी अलग पहचान बना ले। लेकिन समीक्षा का तर्क है कि फिल्म के चंचल और campy तत्वों को छोड़ देना एक व्यापक समस्या को उजागर करता है: यह संगीत उन गुणों से दूर जाता है जिन्होंने Midler की C.C. Bloom को इतना जीवंत बनाया था।

समीक्षा की हेडलाइन में Jessica Vosk के लिए कहा गया कि वह “gives her all,” यह महत्वपूर्ण है क्योंकि यह प्रदर्शन को संरचना से अलग करता है। आलोचना यह नहीं है कि मुख्य कलाकार में ऊर्जा की कमी है। बात यह है कि आसपास का रूपांतरण उस ऊर्जा को टिकाऊ आधार नहीं देता।

उपन्यास के प्रति निष्ठा बनाम दर्शक अपेक्षा

फिल्म 1988 के बजाय Dart के उपन्यास पर आधारित होने से एक परिचित रूपांतरण-दुविधा पैदा होती है। ब्रॉडवे दर्शक केवल एक शीर्षक नहीं खरीदते; वे अक्सर एक स्मृति खरीदते हैं। बहुतों के लिए Beaches का मतलब Midler, Hershey, फिल्म का भावनात्मक ढांचा और उसके विशिष्ट गीत क्षण हैं। जो शो औपचारिक रूप से उपन्यास को रूपांतरित करता है, उसे भी फिल्म के मुकाबले आंका जा सकता है क्योंकि फिल्म ही लोकप्रिय संस्कृति में बसी हुई संस्करण है।

इसका यह मतलब नहीं कि मंचीय संस्करण को फिल्म को दृश्य-दर-दृश्य दोहराना ही होगा। कुछ सबसे प्रभावशाली रूपांतरण सबसे प्रसिद्ध संस्करण से हटकर सफल होते हैं। लेकिन उस विचलन के लिए एक ठोस कारण होना चाहिए। उपलब्ध समीक्षा-पाठ के आधार पर, Mashable के आलोचक को लगता है कि यह Beaches जो हटाता है, उसकी भरपाई पर्याप्त नाटकीय बल से नहीं कर पाता।

समीक्षा यह भी संकेत देती है कि प्रस्तुति के भीतर एक तनाव मौजूद है। Price और Cowart को कुछ हद तक फिल्म की प्रिय भावनात्मकता को मंच पर लाने के लिए मेहनत करते हुए बताया गया है, जबकि Dart की किताब और गीत शो को किसी और दिशा में खींचते हैं। ऐसा तनाव किसी संगीत को उपन्यास के प्रति निष्ठा और दर्शक अपेक्षा के प्रति उत्तरदायित्व के बीच फंसा सकता है।

शो फिर भी सांस्कृतिक रूप से उल्लेखनीय क्यों है

बहुत नकारात्मक समीक्षा भी एक उल्लेखनीय सांस्कृतिक क्षण का संकेत हो सकती है। Beaches एक पहचानने योग्य शीर्षक बना हुआ है क्योंकि यह मित्रता-आधारित melodrama, star performance, और pop music memory के संगम पर खड़ा है। इसे ब्रॉडवे पर लाना इस बात की परीक्षा है कि माध्यम बदलने और मूल साहित्यिक स्रोत की ओर लौटने पर उस विरासत का कितना हिस्सा बच सकता है।

समीक्षा इसका उत्तर निराशावादी ढंग से देती है। यह रूपांतरण को disastrous कहती है और कहती है कि लेखन ने प्रस्तुति को डुबो दिया है। फिर भी, शो का अस्तित्व ब्रॉडवे की परिचित intellectual property के प्रति जारी भूख को दर्शाता है, खासकर उन कहानियों के लिए जिनमें पहले से स्थापित भावनात्मक पहचान होती है। निर्माता लगातार फिल्मों और पुस्तकों के शीर्षकों की ओर लौटते हैं क्योंकि वे अपने साथ दर्शक-जागरूकता लेकर आते हैं, जिसे मूल संगीत को शून्य से बनाना पड़ता है।

जोखिम यह है कि यह पहचान जाल बन सकती है। यदि कोई प्रस्तुति किसी शीर्षक की सांस्कृतिक स्मृति पर निर्भर करती है लेकिन उस स्मृति से सबसे अधिक जुड़े तत्व देने से इनकार करती है, तो उसे अपने संस्करण के लिए विशेष रूप से मजबूत तर्क देना होगा। Mashable की समीक्षा का कहना है कि यह संस्करण ऐसा नहीं करता।

समीक्षा क्या स्थापित करती है

  • Beaches: A New Musical अब ब्रॉडवे पर है।
  • यह संगीत 1985 के Iris Rainer Dart उपन्यास पर आधारित है, 1988 की फिल्म पर सीधे नहीं।
  • Jessica Vosk और Kelli Barrett क्रमशः Cee Cee Bloom और Bertie White की भूमिका निभाते हैं।
  • फिल्म के परिचित संगीत से केवल “Wind Beneath My Wings” ही शामिल है।
  • समीक्षा किताब और गीतों की आलोचना करती है, जबकि मुख्य भूमिका में Vosk के प्रयास को सराहती है।

मंचीय Beaches अभी भी उन दर्शकों के बीच समर्थक पा सकता है जो कहानी का एक अलग संस्करण चाहते हैं, या उन थिएटर-प्रेमियों के बीच जो Vosk के प्रदर्शन से आकर्षित हैं। लेकिन उपलब्ध समीक्षा इसे रूपांतरण-घर्षण के एक चेतावनीपूर्ण उदाहरण के रूप में प्रस्तुत करती है: एक प्रसिद्ध शीर्षक लोगों को कमरे में ला सकता है, लेकिन जब नया संस्करण उस स्मृति के बहुत अधिक हिस्से को अस्वीकार कर देता है, तो निराशा और गहरी हो जाती है।

यह लेख Mashable की रिपोर्टिंग पर आधारित है। मूल लेख पढ़ें.

Originally published on mashable.com