DeepL రాత అనువాదంతో మాత్రమే సంతృప్తి చెందడం లేదు
టెక్స్ట్ ట్రాన్స్లేషన్కి ప్రసిద్ధి చెందిన DeepL, ఒక వాయిస్-టు-వాయిస్ ట్రాన్స్లేషన్ సూట్తో పాటు వ్యాపారాలు మరియు డెవలపర్ల కోసం కొత్త APIని విడుదల చేసింది. ఈ మార్పు సంస్థను దాని స్థిరపడిన టెక్స్ట్, డాక్యుమెంట్ ఉత్పత్తుల నుంచి రియల్-టైమ్ మాట్లాడే సంభాషణల వైపుకు విస్తరిస్తోంది, అక్కడ latency, accuracy, usability చాలా కఠినమైన సమస్యలుగా మారతాయి.
ఇచ్చిన మూల పాఠ్యం ప్రకారం, ఈ కొత్త సూట్ మీటింగులు, మొబైల్ మరియు వెబ్ సంభాషణలు, అలాగే ఫ్రంట్లైన్ వర్కర్ల కోసం కస్టమ్ యాప్ల ద్వారా గ్రూప్ డిస్కషన్ల కోసం రూపొందించబడింది. DeepL ఒక APIని కూడా విడుదల చేస్తోంది, దాంతో బయట డెవలపర్లు, కంపెనీలు తమ స్వంత అమలులను నిర్మించుకోవచ్చు; ఇందులో కాల్ సెంటర్లు వంటి use cases కూడా ఉన్నాయి.
వాయిస్ అనిపించినంత సులభమైన దూకుడు ఎందుకు కాదు
DeepL CEO Jarek Kutylowski TechCrunchకి మాట్లాడుతూ, టెక్స్ట్ మరియు డాక్యుమెంట్ ట్రాన్స్లేషన్ను సంవత్సరాలుగా మెరుగుపరిచిన తర్వాత వాయిస్ సహజమైన తదుపరి దశ అని అన్నారు. కానీ కంపెనీ స్వంత వివరణ వాయిస్ అంటే కేవలం ఆడియో కలిపిన టెక్స్ట్ ట్రాన్స్లేషన్ కాదని స్పష్టం చేస్తోంది. Kutylowski, ముఖ్య సవాళ్లలో ఒకటి తక్కువ latencyతో ఖచ్చితమైన outputను సమతుల్యం చేయడం అని చెప్పారు. ఆ trade-off మొత్తం product categoryకి కేంద్రబిందువు.
అనువదించిన ఆడియో చాలా ఆలస్యంగా వస్తే, సంభాషణ చెదిరిపోతుంది. అది వేగంగా వచ్చి, కానీ తప్పైతే, నమ్మకం కూలిపోతుంది. కాబట్టి real-time translation ఒక సంకుచిత ఆపరేషనల్ పరిధిపై ఆధారపడి ఉంటుంది. DeepL live interactionలో వినియోగదారులు వెంటనే అనుభవించే marketలోకి ప్రవేశిస్తోంది; తర్వాత పత్రంలో చూసి అంచనా వేయే మార్కెట్ కాదు.


